Versus

O piesă din 1984 , reluată, de aceeaşi interpretă (Nena), într-o colaborare, în 2003. Ca să ne amintim… şi să ne temperăm. În orice loc, oriunde, oricând, vă voi spune acelaşi lucru. În acest spaţiu veţi găsi exerciţiile mele literare. Mai reuşite sau mai puţin reuşite. Temele alese, subiectele, sunt secrete… secrete, experienţe care îmi aparţin sau care fac parte din amintirile şi sufletele altora. Îmbogăţite, în proporţie covârşitoare, de fantezia subsemnatului. Şi nimeni, inclusiv eu, nu va trece graniţele stabilite, decât prin puterea gândului. Şi prin muzică.

Întrebarea este: poţi privi acelaşi lucru în acelaşi fel în care o făceai cu ani în urmă? Nu există nicio schimbare de optică? Nicio diferenţă în percepţie? Atunci… unele întrebări nu îşi au rostul. Doar trăirea, simţirea fiecăruia. Iată, aceeaşi piesă, cântată după 24 de ani (Symphonity, 2008). Care e mai valoroasă, mai bună, mai impresionantă? Alegeţi voi… De gustibus!

Q.E.D.

6 comentarii la “Versus

  1. Araceli spune:

    Eu… m-am temperat, prin comentariile anterioare doar incercam sa-ti urmez sfatul: sa-mi satisfac curiozitatea (sau sa-ncerc) pentru a fi… informata ;)). Deci, nu intentionam sa obtin vreo clarificare 😛 si nici sa trec vreo granita :).
    Cat despre piese, varianta originala o stiam, pe celelalte nu. Dar imi place in toate cele trei forme. Sunt cam prea diferite ca sa se preteze la o ierarhie.

    • Nevermore spune:

      Araceli, chiar ce spusesem… de gustibus. Se poate face o ierarhizare in mod cert, in functie de optica fiecaruia. Fara a conta ratiunile care stau in spatele fiecarei variante. 🙂

  2. SStreSS spune:

    daca ar fi sa spun ca la TV. ambele variante suna …fain….
    daca e sa imi exprim o parere personala … a 2-a varianta parca e mai pe gustul meu, parca se lipeste mai bine de sufletul meu.
    acum analizand obiectiv…
    prima varianta este o varianta comerciala care prinde mult mai bine la „public” din 2 puncte de vedere…
    – este intr-un registru „aproape” comericial d.p.d.v. al liniei melodice.
    – este interpretata si in lb. engleza (lb. comerciala in ceea ce priveste muzica… si nu numai)!!!
    sa recunoatem faptul ca nu numai la noi, pt. a „intra” pe piata muzicala tb. sa „te faci inteles”, deci sa vb. pe lb. celor multi. In sprijinul acestei „realitati” pot aduce „N” argumente si exemple… dar nu este cazul acum.
    in ceea ce priveste cel de-al 2-lea p.d.v. pot mentiona 2 formatii care… din pacate nu sunt atat de promovate (ceea ce nu inseamna ca nu sunt super cunoscute de cei care iubesc genul)si anume „Lacrimosa” si „Ramstein”. Desi abordeaza genuri diferite de muzica, ambele canta in lb. germana.
    deci… ca o concluzie… ambele veriuni suna bine … depinde cine le asculta… ca sa te citez „de gustibus”!!!!!

    • Nevermore spune:

      SStreSS, opinia mea este ca variantele sunt relativ apropiate de acelasi gen muzical (rock, cu diferente mari de interpretare), cu diferente temporale si de viziune. Normal, varianta din 2003 este comerciala, desi indraznesc sa emit opinia ca asta era si scopul. Dar chiar si asa, suna foarte bine. Pe de alta parte, a doua varianta se adreseaza unui anumit segment (in care spui ca te incadrezi), dar prinde atat prin valoarea/puterea piesei, cat si a interpretarii. Ceea ce imi si doream sa arat – acelasi subiect, privit din unghiuri diferite, din optici diferite, aduce diferente in formarea opiniilor. Intr-un singur punct te-as contrazice, referitor la Lacrimosa si la Rammstein. Pe primii ii vad adresandu-se unui public „elitist” (desi poate e prea mult spus). In schimb, Rammstein este una din formatiile noi care poate umple stadioanele, inregistrand un succes major de ceva timp. Cum vorbeam cu un bun prieten… La Maiden au fost in jur de 18 – 20.000 de oameni, dar daca vine Rammstein, chiar si in Romania pot strange destul de usor 40.000.

  3. inexprimabil spune:

    @ SStreSS
    Lacrimosa are o parte din piese in engleza, unele chiar celebre, gen Copycat.
    Rammstein sunt talibani, ce-i drept. Dar au avut succes si in America, ceea ce ne spune ca totusi conteaza muzica, chiar daca nu (prea) intelegi versurile.

    On topic
    Cred ca prima varianta e mai buna, chit ca mi-ar surade sa zic a doua, ca e mai rock, dar parca e mai slaba.

    • Nevermore spune:

      Inexprimabil, si mie prima varianta imi suna mai bine ca interpretare, si e mai „catchy”. Farmecul celei de-a doua consta in viziunea mai dura si mai putin comerciala, mai apropiata de registrele noastre. Dar e drept, se putea mai bine, chiar daca formatia e tanara. Poate merita o sansa.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s